Сонеты

4.93
1 298 слушателей оценили
Хочу послушать
Послушал
А. Зорин «сегодня все острее чувствуется потребность в переводе, который переселял бы не Шекспира к нам, а нас к Шекспиру». Таким является перевод Николая Самойлова. Он показал реальное творчество мирового гения, избавив Шекспира от наслоений, допущенных предшественниками.

Фрагмент аудиокниги "Сонеты" слушать без регистрации

Идет загрузка книги
Поделиться аудиокнигой