Три лесных царя

4.83
1 288 слушателей оценили
Хочу послушать
Послушал
Статья для желающих познакомиться с проблемами, которые возникают у переводчика при работе с переводами. Очень интересные мысли высказал в своё время Чуковский, анализируя переводы современников. Даётся прозаический перевод баллады Гёте «Лесной царь», сделанный Цветаевой. На суд читателя выставляется мой перевод Гёте, в котором я постарался учесть все замечания к переводу Жуковского, сделанные Цветаевой. Чтение захватывающее больше, чем современные детективы.

Фрагмент аудиокниги "Три лесных царя" слушать без регистрации

Идет загрузка книги
Поделиться аудиокнигой