Джером К. Джером «Пирушка с привидениями». Сборник, 1891 год. Читает Puffin Cafe.
Перевод с английского: М. Колпакчи. Другие названия: Told After Supper; Истории, рассказанные после ужина; Наша компания; Рассказы после ужина; Сочельник с привидениями."В английском обществе есть негласная традиция, согласно которой все истории о призраках
рассказываются в сочельник.
Да и сами призраки, кроме каких-нибудь не уважающих себя,
являются приличным джентльменам и леди именно в ночь перед Рождеством. Посему, уличив подходящий момент, компания друзей-англичан поздним вечером,
после третьего или пятого чана пунша,
делится сокровенными, хотя не совсем связными и логичными историями. Известна история о том, что эту повесть Джером К. Джером долгое время не мог опубликовать,
так как издательства считали ее клеветой и неудачной сатирой,
подрывающей устои культурной жизни туманного Альбиона." (с) Puffin CafeСодержание:
1. О суете и тщеславии
2. Моё знакомство с бульдогами
3. Трогательная история
4. Человек, который заботился обо всех
5. Рассеяный человек
6. Очаровательная женщина
7. Увлекающаяся натура
8. Человек, который разуверился в счастье
9. Душа Николаса Снайдерса, или Скряга из Зандама
10. Миссис Корнер расплачивается
11. Пирушка с привидениями